Tourisme
Littérature
Secteur de la Santé
Étude de Marché
Documents Généraux
Quelques exemples de notre travail
Lors de la traductions de documents, nous travaillons avec des traducteurs natifs de la langue ciblée grâce à leurs capacités linguistiques mais aussi en fonction de leurs expériences et connaissances dans un domaine en particulier. Une traduction de bonne qualité ne signifie pas seulement parler la bonne langue, mais aussi avoir les compétences et connaissances spécifiques dans le secteur demandé. C’est pourquoi, nous travaillons essentiellement dans le domaine du tourisme, du secteur de la santé et des études de marché.
Nous avons fournis des solutions pour créer, traduire et développer des sites internet principalement en Japonais, en Anglais et en Français. Nos services comprennent également la traduction de brochures, de sous-titres vidéos et de documents en tout genre. Nous sommes ainsi heureux de vous aider pour toute demande éventuelle de traduction pendant votre séjour au Japon, que cela soit en tant que touriste ou en tant que résident permanent.
DOCUMENTS GÉNÉRAUX
Votre travail mérite d’être le plus professionnel possible et ce, dans toutes les langues. Nous sommes aussi pour tout type de demandes de traduction
CV, Lettre de motivation, Formulaires de demande, Lettres officielles, Documents juridiques, Contrats, Accords, Certificats, Permis de conduire, etc.
QUELQUES EXEMPLES DE NOTRE TRAVAIL
Voici quelques exemples de notre travail de traduction que nous pouvons vous présenter.
Veuillez noter que nous respectons votre Politique de Confidentialité.
Veuillez accéder à notre page Méthode de Traduction pour plus de détails.
SITE INTERNET
VIDÉO
LIVRE
BROCHURE